“凯旋”能否再跟“归来”

凯旋后面不能再跟归来,因为凯旋已经有了归来的意思。

读音:[kǎixuán]

释义:战胜归来。

引证:张天民《战士通过雷区》:“那攻无不克、为一切善良公正的人们伸张了正义的英雄们凯旋了。”

读音:[guīlái]

释义:从别处回到原来的地方。

引证:许地山《再会》:“靠窗棂坐着那位老人家是一位航海者,刚从海外归来的。”

归来的汉字笔画:

凯旋的近义词:班师、告捷

读音:[bānshī]

释义:原指调回出征的军队,后也指出征的军队胜利归来。

引证:萧乾《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“他班师回京赶走宣统那年,我好像还是个小学生。”

读音:[gàojié]

释义:(作战、比赛等)取得胜利。

引证:徐迟《哥德巴赫猜想·生命之树常绿》:“中国人民解放军驻思茅地区某医院得到这个消息之后九天,便调集了医生护士,开展工作,进行临床试验,初战告捷,旗开得胜。”

「凯旋归来」这个用法对吗?

“凯旋归来”这个词是正确的,具体释义如下:

1、读音:kǎixuánguīlái

2、表达意思:军队获胜而归,谓之“凯旋”,皇帝会亲率百官出城至郊外迎接,以示慰劳;有时则派遣大臣出城迎接,这称为“郊劳”。军队凯旋后要在太庙、太社告奠天地祖先,并有献捷献俘之礼,即报告胜利,献上掳获的战利品。现泛指被派出去的军队、组织、机构或人圆满地完成所指派的任务后载誉归来。一些语言学专家曾对这一词语的词义重复现象提出批评。

凯旋这个词在平时使用中太专业,让人一听不会下意识地想到归来,所以后面加上会更醒目,日常用语是不用遵循语法的;只要能让对方听懂就行,导致病句使用频率非常高;从语法角度讲这确实是一个病语。在词语乱用的今天,随意使用大众明白的病句也是无可厚非的。

凯旋的近义词:班师、告捷

读音:[bānshī]

释义:原指调回出征的军队,后也指出征的军队胜利归来。

引证:萧乾《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“他班师回京赶走宣统那年,我好像还是个小学生。”

读音:[gàojié]

释义:(作战、比赛等)取得胜利。

引证:徐迟《哥德巴赫猜想·生命之树常绿》:“中国人民解放军驻思茅地区某医院得到这个消息之后九天,便调集了医生护士,开展工作,进行临床试验,初战告捷,旗开得胜。”

凯旋的近义词是什么

【近义词】凯旅 奏凯 班师

【反义词】出师展开全部

凯旋——胜利 凯旋——班师展开全部

班师、胜利凯旋的近义词是什么

成功展开全部

凯旋的意思是:胜利归来

近义词是: 荣归展开全部

得胜、胜利展开全部

胜利、班师、得胜、荣归、归来、

凯旋和什么一词的意思相近

凯旋【近义词】凯旅 奏凯 班师班师回朝凯

军队得胜回来奏的乐曲:~歌。~旋。奏~而归。

返回或归来 [come back;return]

旋,还也。——《小尔雅》

旋,回也。——《字林》

所以凯旋就是得胜归来,说凯旋归来是不合适的,有语义重复的。

但由于使用广泛,所以也成了约定俗成的了。

连电视上也说凯旋归来了。唉。